第23回 「聖龍的戦争 純潔的魔神物語」 2007.5.7公開
今回紹介するのは香港版の「ZERONの火蓋」の単行本です!
香港旅行に行く予定のある方は是非探してみてください。
帯をみると絵とか世界設定が絶賛されてるようです。そんな感じっぽい漢字。「天狼星」はシリウスのこと。そのまんまやね。
タイトルは「聖龍的戦争」…「聖龍」で「ゼロン」と読ませるようですね。おお、かっこいい!「火蓋」は「戦争」か。
ここには出ていませんが、「ゼロンタイプ」は「聖龍型」になるのかな?と思いきや、「聖龍type」でした。ちょっと中途半端?
あかりちゃんは「明」、ケン太は「健太」。まあ実際そういう字だろうなー。
設定おまけ公開ページもちゃんと翻訳されています。
なお、この香港版は「聖龍」の字が、よく見ると なんですね。
「聖」の下の「王」が、王の字じゃない。
作者名の「神宮寺一」も、 で、「神」の字の「ネ」ヘンが「示」になってる。「祓」とかと同じ。
でもこっちの方が神々しい感じでいいような?
ふと、台湾版のヒヲウの時はどうだったっけ?と思い出してみましたが、ああっ!これもちゃんと
でした。あっちゃー、前は気付かなかった!なんてこったい。
なおこれらの字は語圏(中国語表記)が異なることに際しての日本字とのフォントの違いによるものでして、
字自体は同じものです。中国語Webページからこれらの字をコピペすると、日本字のものになってしまいます。
それではまた次回!